Rufus: quase humano.
mas aqui estou eu, Rufus, utilizando o maior clichê dos humanos como justificativa pela falta de atualização de seus blogs: falta de tempo.
O pior é que, no meu caso, é a mais pura verdade...
Enquanto não retorno em breve com alguma fugaz ou assaz prolixa divagação, deixo-os com uma pequena contribuição ao entendimento do fantástico léxico infantil...
Pequeno vocabulário Bubudi-Português:
Queósa: adj. cp. cor-de-rosa.
Gurilo: s.m. Murilo.
Minhoco que dorme: expr. dorminhoco.
Festa junida: expr. festa junina.
Gemas: s.f. gêmeas.
”Tá oco, Cacá??”: expr. “Tá louco, Tatá??”.
Cadaúda: s.f. tartaruga.
Carroça: s.m tio Rossi.
Babapunzel: s.f. Barbie Rapunzel.
Quisso balúlio??: expr. Que barulho é esse?
Tabaopa: s.m. guarda-roupas.
Cutadora: s.m. computador.
Pilador de pilabrisa: s.cp. limpador de pára-brisas.
Tibió: s.m. Tio Belchior.
”Nosso vai onde?”: expr. “Nós vamos aonde?”